bet365体育在线-bet365游戏论坛网_凱旋門百家乐娱乐城_全讯网社区 (中国)·官方网站

Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Your browser does not support the HTML5 canvas tag.

講座論壇

  • 首頁  講座論壇
  • 海大人文講壇2014年第三十四講

    作者:發布時間:2014-10-15來源: 字號:


    一、題  目:當“文化昆侖”遭遇“震天”者――聚焦《錢鍾書翻譯思想中的矛盾》

    二、主講人:楊全紅

    三、時  間:1017(周五)下午14:00-16:00

    四、地  點外國語學院學術報告廳(N513

    五、主辦單位:外國語學院、文科處

    六、主講人簡介:楊全紅,教授。重慶市人文社科重點研究基地(即四川外國語大學外國語文研究中心)主任,在中國傳統譯論及翻譯家研究等方面享有盛譽。

    七、內容提要:“文化昆侖”系學界對錢鍾書的美譽,而“‘震天’者”是學界對謝天振的稱呼。謝氏于《文匯讀書周報》2014627日刊有一文――《錢鍾書翻譯思想中的矛盾》,指出錢鍾書“在譯者的隱身與現身問題上的態度存在著矛盾”。在講座者看來,上述“矛盾”之說并不成立。具體而言,說錢鍾書延續了中國傳統譯學觀是真,而說錢氏情不自禁地“贊賞”林紓在翻譯中的“現身”則言過其實。不僅如此,《錢鍾書翻譯思想中的矛盾》一文本身還存在不少問題甚或矛盾。

    文:
    圖:
    返回列表
    玫瑰国际娱乐城| 澳门百家乐官网然后赢| 德州扑克论坛| 太阳城百家乐官网杀祖玛| 新葡京娱乐城官网| 玩百家乐新2娱乐城| 澳门赌百家乐官网能赢钱吗| 百家乐庄家闲| 百家乐视频打牌| 中国百家乐官网技巧软件| 金博士百家乐娱乐城 | 福清市| 百家乐的如何玩| 百家乐官网半圆桌| 3d俄罗斯轮盘| 博彩百家乐官网在线| 百家乐官网斗地主在哪玩| 百家乐官网赢钱公式论| 乐百家乐彩现金开户| 大富豪棋牌游戏中心| 百家乐庄闲当哪个好| 百家乐官网singapore| 大发888官网www.dafa888.com| 长春百家乐的玩法技巧和规则| 3U百家乐官网的玩法技巧和规则| 澳门百家乐官网有赢钱的吗| 乐清市| 明升备用| 投注平台网| 大发888老虎机技巧| 百家乐无损打法| 至尊百家乐qvod| 百家乐公式分析| 百家乐线上真人游戏| 百家乐路单破解器| 网上百家乐娱乐网| 百家乐乐百家娱乐场| 威尼斯人娱乐城首选大丰收| 大发888合营商| 1737棋牌游戏中心| 娱乐城送现金|