bet365体育在线-bet365游戏论坛网_凱旋門百家乐娱乐城_全讯网社区 (中国)·官方网站

Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Your browser does not support the HTML5 canvas tag.

講座論壇

  • 首頁  講座論壇  海大人文講壇
  • 海大人文講壇2014年第三十四講

    作者:發布時間:2014-10-15來源: 字號:


    一、題  目:當“文化昆侖”遭遇“震天”者――聚焦《錢鍾書翻譯思想中的矛盾》

    二、主講人:楊全紅

    三、時  間:1017(周五)下午14:00-16:00

    四、地  點外國語學院學術報告廳(N513

    五、主辦單位:外國語學院、文科處

    六、主講人簡介:楊全紅,教授。重慶市人文社科重點研究基地(即四川外國語大學外國語文研究中心)主任,在中國傳統譯論及翻譯家研究等方面享有盛譽。

    七、內容提要:“文化昆侖”系學界對錢鍾書的美譽,而“‘震天’者”是學界對謝天振的稱呼。謝氏于《文匯讀書周報》2014627日刊有一文――《錢鍾書翻譯思想中的矛盾》,指出錢鍾書“在譯者的隱身與現身問題上的態度存在著矛盾”。在講座者看來,上述“矛盾”之說并不成立。具體而言,說錢鍾書延續了中國傳統譯學觀是真,而說錢氏情不自禁地“贊賞”林紓在翻譯中的“現身”則言過其實。不僅如此,《錢鍾書翻譯思想中的矛盾》一文本身還存在不少問題甚或矛盾。

    文:
    圖:
    返回列表
    足球下注| 百家乐官网翻天qvod粤语| 大发888古怪猴子| 大发888作弊| 九龙坡区| 连环百家乐官网的玩法技巧和规则| E乐博百家乐| 百家乐官网必胜法hk| 娱乐百家乐官网可以代理吗| 百家乐真人游戏网上投注 | 澳门百家乐官网怎么才能赢钱| 广州百家乐官网赌场娱乐网规则| 百家乐越长的路| 优博代理| 大中华百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐正规站| 明珠国际娱乐| 百家乐官网计算法| 百家乐博百家乐| 足彩大赢家| 百家乐官网路单生| pc百家乐模拟游戏| bet365高尔夫娱乐场| 百家乐官网扫描技术| 三国百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐赢钱好公式| 欢乐谷线上娱乐| 康莱德百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网网上真钱娱乐场开户注册| 现金百家乐| 金博士百家乐娱乐城| 扎鲁特旗| 网络百家乐可信吗| 金昌市| 大发888下载官方网站| 香港百家乐官网娱乐场开户注册| 中金时时彩平台| 百家乐怎么玩会| VIP百家乐-挤牌卡安桌板| 百家乐官网里和的作用| 喜达百家乐官网现金网|